Browsed by
Author: minichap

おはようバッハ 1-2

おはようバッハ 1-2

Views: 0

 

おはようバッハ 1-2

 おはようバッハ 1-2

「わたしは今や80歳」

 旧約聖書のダビデの物語に、先代のサウル王の後継争いに巻き込まれたダビデが、国境周辺を逃げ回っていたことがあります。ダビデが捕えられる危険を感じて、狂人を装ってよだれを垂れて、気味悪がれて、難を逃れたことがあります。またタビデを親身になって助けてくれた人もいました。


 やがて追求していたアブサロムが死に、ダビデはエルサレムに戻って王の地位を確立し、新時代を迎えた。 その時に、お世話になったバルジライに、エルサレムで一緒に暮らそう。こう言います。ところが、彼は「わたしは今や80歳、父と母の墓のあるこの的で死にたいのです。息子を連れて行ってください。」と丁寧に断った。この箇所をひいて、この曲を作りました。ここにもう一つのバッハとミユルハウゼン教会の事情がありました。  この曲は、バッハは1757月5月28日ミユルハウゼン市の聖ブラジス教会への正式な任命を受けた。 ところがその3日後にミユルハウゼン市の大火があり、400軒が火災に遭い、三つある教会の二つが炎上した。市長舎のモルタル塗りの屋根から出火したものだった。

 

 結婚したばかりのバッハは荷馬車を借りて引っ越してきました。 この混乱の中で、市の参事会議員たちは市の復興に尽くしたのでしょう。ミユルハウゼンは神聖ローマ帝国の直轄市で、6人の市長と高齢者と若者の46人が選ばれて一年任期で交代する。その交替式がバッハの初仕事になった。

 大災害からの復興は至難の業でした。それに、若いバッハにとって、参事会議員の支持を受けることは、どこに行っても不可欠なことだったという事情も見えてきます。

 本曲は、大きな感動が共有された。 その証に参事会は本曲の楽譜を200冊印刷して、関係者に配布され、現存する一曲です。

 

 

おはようバツハ-1

 

 

おはようバッハ-1

おはようバッハ-1

Views: 15

おはようバッハ 1-1

2024年9月 第1週

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

BWV 71 神はわが王 

 

 

17080204 参事会議員交替式

ミユルハウゼン市の6人の市長と46人の参事会議員が2月3日に選ばれて
翌日新任と退任の交替式が行われた。

 

 

 

1.神はわが王 合唱
「神はわが王
いにしえより 
すべての救いの業を
この地でなさる方
神はわが王」
詩編74:12

華やかなトランペットの響きで祝典曲が始まる。

「神はわが王」の動機が繰り返されて、全体を統一している。
——–
みなさんお元気ですか? いろいろと長いトンネルを抜け出て、
新「おはようバツハ」 をお届けしたいと思います。
—-

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

おはようバツハ 1-2

第2曲 「わたしは今や80歳、なぜこんなに重荷を負わされるのか」

テノール
わたしは今や80歳、なぜこんなに重荷を背負わなければならないのか。
わたしは望む、私の町で父と母の墓のそばで死ぬことを。
ソプラノ
わたしはこの世でわたしをよりたかめようとして、
艱難辛苦を乗り越え 歳月を越えてきたように、
罪と恥から私をまもるために 忍耐を重ね
誇らしく白髪とならん。
—–

旧約聖書のダビデの物語に、先代のサウル王の後継争いに巻き込まれたダビデが、国境周辺を逃げ回っていた時があります。ダビデが捕えられる危険を感じて、狂人を装ってよだれを垂れて、気味悪がれて、難を逃れたことがあります。またダビデを助けて親身になってくれた人もいました。
やがて追求していた息子アブサロムが死に、ダビデはエルサレムに戻って王の地位を確立し、新時代を迎えた。
その時に、お世話になったバルジライに、エルサレムで一緒に暮らそう。こう言います。ところが、バルジライは「わたしは今や80歳、父と母の墓のそばで静かに暮らしたいのです。息子を連れて行ってください。」と丁寧に断った。(サムエル記下19:32-40)

バッハは1708年ミュールハウゼン市のブラウジス教会オルガニストの任命を受けた。
ところが、その三日後に大火が起こり、市にあった三つの教会の二つが燃え、この騒動の中、バッハは結婚したばかりの妻と引っ越しできた。

 ミュールハウゼン市はローマ帝国の直轄自由都市で、6人の市長と46人の参事会員が選ばれ、この中の二人の市長と14人の参事会員が1年任期で交代する時だった。
 火災の復興は手付かずのままだったが、バッハはこの人たちにバルジライの姿を重ねたのだった。
初仕事になった参事会交代式は、議員たちに深い感銘と力を与えた。その印に、議会は楽譜を200部印刷して関係者に配布し、謝意をあらわした。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

おはようバツハ 1-3.

第3曲
「あなたの老年が若き日のように老いていけますように。
神はすべてにあなたと共にいます。」
    創世記21:22
通奏低音だけの伴奏による。
四重唱 ソプラノ、アルト、テノール、バス

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

おはようバツハ 1-4.

 

 

 

第4曲

昼も夜もあなたのもの
アナタは太陽と星を造り、治められる。
その確かな道は定められ、
全地にそれぞれの境を定められた。
昼も夜もあなたのもの
       詩編74:16-1
アリオーソ バスノ独唱

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

おはようバツハ 1-5.

偉大な力 われらの国を守りたもう たとえ戦争の嵐がおこり
王冠また王笏が揺らいでも あなたは大いなる力によって
救いをなしたもう 聖なる力によって。

アリア 
「あなたの鳩の魂を敵に与えないでください」 合唱 

アルト独唱と通奏低音にトランペットが挿入句をはさんでいる。

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

おはようバツハ1-6.

あなたの鳩の魂を敵に与えないでください。
合唱 
詩編74:19 トランペットを除く、多彩な編成、
終結部部のアンサンブルが素晴らしい。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

おはようバツハ 1-7.

新しい治世に それぞれの道で祝福の王冠あれ。
安心、平和、福祉に常に満たされ、
幸福、救済がなされ、治世が守られるように。
新しい治世に 
喜び、救い、偉大な勝利があらんことを。
日々新たにヨゼフ王が喜ばれんことを。
国中のすべての町や村にも、
喜び、救い、偉大な勝利があらんことを。

合唱 
古いモテットのスタイルで、新しいフーガの技法を加え、
アンサンブルは高揚感を表している。
—–

 

 

 

     
     
     

 

 ‭‭

 

 

 

Views: 0

229 8月18日 時が満ちて エフェソの信徒への手紙1:7-14

 一年で最も暑い日々になりました。
じっとしているだけなのに、我慢の限度を感じています。
みなさん、くれぐれもお大事にしてください。
 さて、今日はエフェソの信徒への手紙から、
パウロが書いた言葉です。

「わたしたちはこの みこころにおいて、その血によって贖われ、罪を赦されました。これは、神の豊かな恵みによるものです。 神はこの恵みをわたしたちの上にあふれさせ、すべての知恵と理解とを与えて、 秘められた計画をわたしたちに知らせてくださいました。これは、前もってキリストにおいてお決めになった神のみこころに よるものです。
こうして、時が満ちるに及んで、救いの業が完成され、あらゆるものが、かしらであるキリストのもとに一つにまとめられます。」     エフェソの信徒への手紙‬ ‭1‬:‭7-14

‭‭

肉体を拘束され、牢獄の生活を強いられることになったパウロが、
そのとらわれの中でどのような事を考えていたか、
その事を知るのは驚異です。
というのは、パウロはローマで囚われ、獄中にいます。
肉体のとらわれの中で、精神のまったき自由を示しています。
それだけでなく、彼の信仰の完全なる花を開かせている。
それは見事な作品といえます。

 

パウロの生き様の見事さは、その矛盾に満ちた所にあると言えないでしょうか。
彼の矛盾の中に人間の真実が見られます。  
その矛盾とは、彼が言っているように、獄に捕らわれ、
拘束されているという、不名誉な、不自由の中にいて、
刑罰は肉体を苦しめて、精神も苦しめ、殺せると考えています。
ところがパウロは自分は自由を得ている。自由だというところです。
奪われているのに、多くのものを得ている。
精神の解放を覚えている.
なんと不思議なことが起こっているのでしょう。

わたしたちは自由を夢見ます。楽しみ、喜びを歓迎します。 
しかし精神的にはどうでしょうか。
物質的、肉体のゆたかさが必ずしも人を自由にしているとは思われない.
得ることをのみ求める、その人は失うことを心配する。
奪われることから身を守ろうとします。
しかし、パウロは奪われることの中に、与えられてきたものを見いだしています。
失ったものに愛情を覚えて、感謝しています。 
全てをなくしたとき、見えなかったものが見え始める経験もしています。
私たちもこのような経験に注目したい。
ここに獄中書簡を学ぶ意味があります。

神の恵みはキリストにおいて満ちあふれる、と言う。
パウロが捕らわれた牢獄は、行動が制限されるくらいのゆるいものだったようです。
吉田松陰は捕らわれて山口県萩市で、牢に繋がれたと言われています。
そこに、しょういんを師と仰ぎ、教えを受けにきた人たちに、
さこくをやめて、若者を海外に送り出そうという「しょうかそん塾」をはじめ、
小さな一軒家から、世界を見渡す力を若者に与えていました。
人の出入りは自由だったようです。

パウロの囚われは、行動は制限されても、出入り自由でした。
このエフェソの信徒に当てた手紙はこうして書かれたものでした。
 
隠れていたものがあらわれ、あらわれていたものが隠れる。
「奥義」に触れるとき、隠れていたもの、見えなかったものが見える。
何が見えるか。見えたものによって、
それが真実であるかどうかが判明します。

 水野げんぞうさんの詩に、次のような言葉があります。
「自分の力では動けない、生きられないと 気づいた瞬間に」
という詩です。
「自分の力では動けない生きられないと 気づいた瞬間に 
わたしをしっかりささえていてくださった 
キリストの愛の み腕がはっきり見えてきた」。

水野さんが小学生の時、当時地域で流行った疫病になり、高熱が続き
熱が引いた時にはもの言うことも、身の回りのこともできなく、
母の世話なしには生きられない状態になった。
母が50おんのひょうを、指差して、瞬きによつて言葉を拾い、思いを表すようになった。
そのようにして書かれた詩です。

水野さんは、閉ざされた世界の中で、牧師の訪問を受け、
心の目が開かれて、これまで見えなかったものを見ると言う。
そういう感動と交流に満ちています。
聖書に出てくる「時が満ちる」とはある意味では、
「自分の力では動けない、生きられないと、気づいた瞬間」と
言えないでしょうか。

ある人は、「隠れた所」で神に出会うという秘義について
次のように言っています。
私たちは誰でも秘密をもっている。人に知られたくないところ。
言いたくない経験。二度と繰り返したくないような失敗。
そういう秘密をもっているものだ。私たちが神さまと出会うという時、
それは隠れた所に触れて、これを癒してくださる。
そのように出会ってくださる。(森有正)

イエス・キリストが神と共にいた場所。
そこは、ベツレヘムの馬小屋の 餌箱の中でした。
人里離れた山のなかで祈りました。
この世から見えないところで、病に苦しむ人を癒された時、
そこは神との出会いの場でありました。
 
神殿をさして、「強盗の巣」にしている、「白く塗られた墓だ という時、
そこに神はいない、と、イエスは批判された。
 それで教会の建物に神はいない、教会の外で出会うと言って、
教会を捨てた人がいます。
しかし、その神殿でイエスは教えられたのではないでしょうか。
ユダヤ教の会堂を借りて、福音は語られたのです。

隠れたものがあらわれるとき、あらわれていたものが隠れる。
神殿はイスラエルが神と出会う時、隠れていた神が顕れられた.
神と人との新しい出会いが始まった。
しかし、あらわれた神は、自分をかくすことによって、そのおくぎを保つ。
そして、私たちの隠れたところで、神は触れ、魂を解き放つ。
このような秘義またはおくぎに触れるのですが、
パウロはローマの牢獄のとらわれの中から、書き記し、伝えています。
パウロのおくぎに触れながら、神が私たちの隠れた所で出会ってくださる。
そういう経験を省み、またこの経験によって新たにされたいと願います。

今日の祈り
恵み深き天の神 7日の日々を守られて、ささやかな礼拝を捧げる。
このような感謝をありがたく思います。ウクライナとイスラエルが戦場になって、
世界が遠い昔に戻ったような、人をころす武器によって、一体何を守り、
どんな念願を果たそうとしているのでしょうか。
死ねばこの世で得たものは全てなくなるのに、
あまりにも多くの犠牲がこころを痛めます。
どうか、悲しみ、苦しむ人に、安らぎの時が来ますように。
願いと祈り しゅイエスキリストのみなによって ささげます。 アーメン

 

 

 

ミニチャペルの履歴

ミニチャペルの履歴

Views: 8

       ミニチャペルの履歴    №  タイトル  日 付  視聴回数

9.PCが古くなって中古のHueletpaccard

8.新規ホームページができたので、他の二つを廃棄しようとおもっていたが、それぞれに特徴があり、残して三つのサイトを相互に活用することにした。
a.新ワードプレスを「週刊minichap.com」としてチャペルアワーを構成している。
b.ワードプレスβ版を「blog 草の花」として残した。
c.旧「minichapel」 homopqgebuilderでつくった。        20240300

7.旧β版「ワードプレス」(Cocoon)を入れて再利用、ブログ用に使う。20230725

6.ホームページを新規「ワードプレス」(Twentyseventeen)に取り組み

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー20220805~20230605完成

5.福岡市南区大橋に転居、翌2019年1月より「わたしたちのミニチャペル」として再生。 スケッチ、カンタータ集、ホームページ更新 横巾750pxに拡大 -27.665

                                                      ーーーーーーーーーーーーーーーーー20220602 

4.スマートフォン対応を考慮してリニューアル       27.665   27.665   

                                                    ーーーーーーーーーーーーーーーーー   20220204              

3.新規ドメイン minichapel.jp  1Gから10GにUP 容量を拡大 -20.161

              ーーーーーーーーーーーーーーーーー   20211008 

2.アクセス  更新11.000アクセス。ーーーーーーーーーーーーーーー20200420
    大学に勤務した時代、アクセス回数 5554 回で休眠した。—–20200624      

1.春日東教会時代「ミニチャペルパルーシア」開設1980年代9.000回-   20200104

   
バッハの歌詞について 小島芙美子 東京藝術大学論文

バッハの歌詞について 小島芙美子 東京藝術大学論文

Views: 13

バッハの歌詞作者 論文より  

 

バッハの歌詞作者 

                                 

小島芙美子 東京藝術大学 古楽研究科(バロック声楽)博士論文     J.S.バッハの

カンタータBWV51とBWV199における   技工的・劇的表現を巡って ー当時の女

性ソプラノ歌手の活躍の観点からー抜粋

ーーーーーーーーーーーー

ソロ・カンタータ ソプラノ. ソロ5曲 BWV199,52,82,84,51

199は、ワイマール、ケーテン,ライプツィヒで計4回再演された。

BWV82は1727年来6回の再演が行われている。

ソロ・カンタータ・アルト 5曲 BWV35 54 82 169 170

ソロ・カンタータ・テノール 1曲のみ BWV55

ソロ・カンタータ・バス BWV56 82

ワイマール時代(1708-1717) 毎週のカンタータ作成は, 福音書と使徒書簡の聖句

に添った台本を手元に準備することから始めた。

歌詞作者が確認できるのは

BWV199 Gottesfaliges Kirchen-opffer  (1717)

BWV84の歌詞はピカンダー Christian Friedrich HenriciPicander (1700-1764)

「1年分の日曜・祝日のためのカンタータ集」上記BWV199,52,84,51は、

16世紀、17世紀に作られたコラール歌詞が含まれている。 (1728)

レームスの詩 10曲 BWV13,16,32,35,54,110,151,170,199,57 。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

※約200曲のカンタータを理解しようとする時、各日曜日に割り当てられた聖

句が表している、クリスマスの喜び、イエスの十字架によって想起される人の罪

と苦悩、復活の喜びと新生の希望など教会暦による区分が基本になっている。

 さらに、トマス教会での27年間礼拝説教の前・後に割り当てられた20~30分の

時間内で、歌詞の繰り返し、またフーガや、ダ・カーポによる時間の調整法はバ

ッハの音楽上の発展、作曲上の転機となったと言える。

わたしのささやかなカンタータ和訳による再現は、ただ日本語に転記するのでは

なく、教会暦に区分された聖書のことばの再現であり、バッハのカンタータで

は、歌詞作者とのコラボ、事情によってはトマスコアの合唱がなく、

ソプラノ、アルト、テノール、バスが合唱に変わるソロを歌っている.

というように、

ブログではできる限り区分して表現しようと思っています。

コラールの歌詞の起源  A.シュヴァイツアー

コラールの歌詞の起源  A.シュヴァイツアー

Views: 20

 

コラールの歌詞の起源  A.シュヴァイツアー

「コラール歌詞の起源」は、BachCantata Website(バッハ カンタータ ウェブサイト)」に掲載されたA.シュヴァイツアーの論文(1908)です。キリスト教の初期からバッハの時代まで、讃美歌の歌詞の歴史を記したものです。ドイツ語で書かれたものをGoogle翻訳を利用して、私の理解のために要約したものです。

目次
1. 宗教改革以前の讃美歌
2. 最も古いイースターの讃美歌は12世紀までさかのぼる
3.14世紀と15世紀にそのような広まりを見せた神秘劇も、ドイツの讃美歌の受容を助けた。
4. 16世紀の改革は教会の扉をドイツの詩に開放した。
5. 最初のドイツの讃美歌集 宗教改革以降
6. ルターによる讃美歌
7. 前の時代からの遺産を継承発展する時期から創作へ

 

1.宗教改革以前の讃美歌
初期のキリスト教会では、イエスが弟子たちと賛美の歌を歌っていた。(ユダヤ教の)
初期のカトリック教会では会衆が礼拝中に歌に直接参加するのが習慣でした。その時、頌栄、アーメン、キリエ、そして讃美歌を歌っていました。6世紀の終わりと7世紀の初めにはアンブロシウスによって会衆が参加するようになっていた。
しかし、グレゴリウスの改革によって、讃美歌は会衆を代表して司祭が歌うようになりました。 (僧侶がお経を読むように)
ところが、ドイツでは、この改革は完全には実行されませんでした。彼らがキリエとアレルヤを歌う時、ドイツ語の詩を入れる習慣になりました。ドイツの讃美歌は礼拝奉仕の役割を獲得しました。こうして教会で歌われるすべての讃美歌の終わりのオブリガートを形成しました。これらの曲は「キリエの曲(Kirleisen)」と呼ばれていました。

2.最も古いイースター讃美歌は12世紀までさかのぼります。

「キリストは死からよみがえられた ハレルヤ
慰められるキリストを われらはみな喜びまつる キリエライス」

3.14世紀と15世紀にそのような広まりを見せた神秘劇も、ドイツの讃美歌の受容を助けた。ラテン語とドイツ語が混在するクリスマスのゆりかごの歌には、非常に珍しい魅力があります。それらの詩は、想像できる最も原始的な種類のものです。言葉は、音や揺れるリズムよりも感覚的にまとめられています。それでも、彼らを取り巻く明るいクリスマスの魅力は、消えてしまった世代と同じように私たちに影響を与えます。

バッハのオルガンコラールには、これらの古いクリスマスソングが2つあります。

dulci jubiloでは、
Nun singet und seidfroh。
Unsers Herzens Wonne
Liegt in praesepio、
Und leuchtet als die Sonne
Matris ingremio。
Alpha et O、Alpha et O.(V、Nr。35。)Puer natus in Bethlehem、 In Bethlehem、 Unde gaudet Jerusalem、 Jerusalem。 ハレルヤ、ハレルヤ。 Ein Kind geborn zu Bethlehem、 Zu Bethlehem、 Des freuetsichエルサレム。 ハレルヤ、ハレルヤ。 Cognovit bos et asinus、 Asinus、 Quod Puer erat Dominus、 Dominus。 ハレウジャ、ハレルヤ。 Das Ochslein und das Eselein、 Eselein、 Erkannten Gott den Herren sein、

ハレルヤ、ハレルヤ。 (V46)
やがて、ラテン語の讃美歌はドイツ語に翻訳され神聖な詩として受け入れられた。クレドー信仰告白箇条、十戒、十字架上の七つの言葉、また様々な詩篇も讃美歌の歌詞に組み込まれました。

4.16世紀の改革は教会の扉をドイツの詩に開放した。
14世紀と15世紀のラテン語の讃美歌、詩篇、典礼の聖歌、聖書の断片は新しい教会のために修正し、変更し、改善し、新しい讃美歌に作り直された。

5.最初のドイツの讃美歌集 宗教改革以降
1524年に
新しい讃美歌(Erfurt Enchiridion)が出版された。その26曲の中には、詩篇の8つのドイツ語訳がある。これには、詩篇130「深い淵からあなたを呼ぶ」(BWV131)など一連の讃美歌、2つのイースター讃美歌が含まれています。「キリストは死の縄目につかれた」(BWV4)と「死に勝利した我らの救い主イエスキリスト」、10戒の古い讃美歌、Paul Speratusによる3つの讃美歌、有名な「救いはわれらに来たり)」など。

A 中世の聖歌
(1)イースターの讃美歌 「キリストはよみがえられた」
キリストは死の縄目につき(カンタータBWV 4)
ラテン語の讃美歌、詩篇、典礼の聖歌、聖書の断片。
(2)クリスマス
dulci jubilo(No.35)、ベツレヘムのプエルナトゥス(V、No.46)。
(3)「中世の曲-言い換え」
(十字架上の7つの言葉 V9)
ダイがGebot zehnダイheilgenをシンド(V、12号。、VI、番号19および20)。
ファーターアンサーIM Himmelreich(V、番号47及び48; VII、番号52および53) 。
WIR glauben全てeinenゴット(VII、番号60、61及び62)。
(4)讃美歌は、ラテン語から翻訳。
「われらキリストを褒めたたえ」、「キリストはよみがえられた」、「われら主なる神をほめ」、「来ませ 聖霊よ」、「今こそ来ませ異邦人の救い主」

6.ルターによる讃美歌。
(1)翻訳。
イエス・キリストわれらの救い主なる神 情熱の讃美歌。VI30~33
クリスマスの讃美歌
「イエスキリストあなたを賛美」
(2)聖書を歌詞とした
「深い淵から私はあなたを呼ぶ」詩編130:(BWV 38)
「神はわがやぐら」詩篇46. (BWV 80)
「私は安らかに喜びを持ってかしこに行こう」シメオンの歌・ルカ2:29)
(3)オリジナル讃美歌
「われらの主キリストヨルダンから」(カンタータBWV 7 )
「天の高みから」「天から御使来る」

7.前の時代からの遺産を継承発展する時期から
讃美歌を創造的に作るようになった。 16世紀末から
ドイツの詩全体が宗教的な道へと向かった。というのは
ドイツは30年戦争で、国が荒廃し、破滅の危機に瀕した。生き残ったほのは宗教であり、そのだった。詩はその懐に避難した。ドイツには、その切実な必要性から、世界で比較すものがないほどの宗教的な詩を生み出した、「詩篇の素晴らしささえ青ざめるほどです。」とシュヴァイツツアーは言っている。

この時代の讃美歌は時代を写す鏡といえる。
1613年、疫病で荒廃したとき、ドイツの東部でV.ヘルベルガーは、「ヴァレットウィルイッヒディルゲベン、デュアルジファルシェウェルト」(VII50,51)を歌います。
M.リンカート(1586-1649)「今こそ、みな神に感謝しよう (nun danket alle Gott)」(VII43)は、1648年に平和の結論を鳴らしている間に作曲されました。

ヨハン・リスト(1607-1667)は、658曲を作曲しました。他に讃美歌集で生き残った
パウル・フレミング(1609-1640)、
ヨハン・ヘルマン(1585-1647)、
およびシモン・ダッハ(1605-1659)がいます。

また、これらの讃美歌作家の中には、フィリップ・ニコライ(1556-1698)とヨハン・フランク(1618-1677)の2人の神秘家がいた。
バッハは、ニコライの「明けの明星のいかに美しいかな」の歌詞でカンタータ(BWV 1)を書き、もう1つは彼の「起きよと呼ぶ声」の歌詞でBWV 140を書いた。
また、フランクの「イエス、わが喜び」の歌詞でモテットと2つのオルガンコラール(V31,V29)を作曲した。同じ詩人の「おお愛する魂よ自分を飾れ」(BWV180)を、またコラール幻想曲(VII49)をつくった。
しかし、感情の主観性と教訓的な視点が宗教詩に侵入し、それだけで教会の礼拝のための真の会衆の歌を作り出してきた素朴で単純な客観性を奪います。感情と言葉遣いが微細になって衰退期が始まっているとき、パウル・ゲルハルト(1607-1676)があらわれた。

8.ゲルハルトからバッハへ
ゲルハルトは、この衰退を確認するかのように現れた。彼はルター派正統派の信者であり、驚くべき速さで真の改革をもたらした。
バッハはこのゲルハルトを崇拝者し、彼のカンタータの詩を繰り返し採用している。マタイ受難曲(BWV 244)では12曲のコラールの中で、「血潮滴る主のみかしら」の曲を5曲(15,17,44,52,62)で使用していることからわかります。
敬虔主義は確かにいくつかの精神的な詩を生み出しました。しかし、バッハにとって、それほど重要ではありません。バッハは、讃美歌の本の中から過去の豊富な歌詞を用いた。
彼が自由に使えた資料は、小さなエアフルト1524年の讃美歌集から26曲用いた。バブストの讃美歌集は初版では101曲、ベルリンでほぼ1世紀にわたって使用されていたクリューガー本は、初版(1640)では250曲、第44版(1736)では1300曲、リューネブルク(1686)に2000曲と増加している。ライプツィヒで保存されている目録から、ライプツイヒ讃美歌集の8巻がバッハの所有物であったことがわかります。しかし、18世紀の後半には、もうバッハのカンタータと、その熱気は存在しませんでした。

歌詞を持ったさんびかは「讃美歌」とした。

 

 

🟡 エリカ・シューハート氏からのメール 

🟡 エリカ・シューハート氏からのメール 

Views: 10

 

 

  7月13日 エリカ・シューハート氏(ハノーハー大学名誉教授)から

  メールを受け取った。

 2007年に来日、長崎ウエスレヤン大学の文化祭の講演会の講師として来られた時、わたしは接待の役を務めだが、それ以来の久しぶりのメールでした.

 わたしが翻訳した「なぜわたしが」を出版し、その後、樋口隆一氏(当時、明治学院大学教授)による翻訳.「この口づけを世界のすべてに」-ベーヴェンの危機からの創造的飛躍-エリカ・シューハート著の翻訳が出版された。

 また、「日独交流150年」(2013年)記念の集会が日独互いの地で催された。

その動画12本と、彼女の全150本の動画のリストが送られてきた。

ーーーーーーー

その中から3本の動画を紹介しようと思います。

1. シューハート氏は2007年に来日した際、長崎ウエスレヤン大学(現鎮西学院大学)で秋の文化祭のプログラムとして同氏の講演会「危機を生きる」を開催することになり、わたしが責任者として諫早でのお世話をした。その際、彼女の著書「なぜわたしが」の翻訳許可を願い、2011月1日1日に昭和堂から
長崎ウエスレヤン大学研究叢書として、出版した。
 そのドイツ語の文章はとても難しく、著者の紹介により、ドイツ在の戸川英夫さんに監修して助けてもらってようやく出版できました。

 この翻訳の2年余りを通して著者と交わりを深めて「苦しみ」が持つ悲惨と、克服するプロセスを丁寧にたどって構築された理論を知ることができた。

ーーーーー

その後、日独交流150年」(2013年)記念の集会が互いに催された。
ドイツでの集会の動画が、彼女の動画リストの中にあり、
テロップに日本語訳が出てくるのでわかりやすく編集されているので、

みなさんに見ていただければと思いました。

一、動画1.挨拶       ※動画1

ーーーーー

二、ドイツでの日独交流集会で、前座をつとめられた樋口隆一氏(当時、明治学院大学教授)は.「この口づけを世界のすべてに」-ベーヴェンの危機からの創造的飛躍-エリカ・シューハート著の翻訳者であり、東日本の震災の時の助け合い、思い合う人たちの中に、ベートーヴェンの時代とは違った苦難の受け止め方を指摘している。           ※動画2

ーーーーーーー

二、3番目は、シューハルト氏の圧巻の講演である。※動画3

 彼女は「なぜわたしが」を書いた後、ベートーヴェンが21才の時にしたためた-ハイリゲンシュタットの遺書-をめぐる議論の中で、56才で亡くなる晩年までに、内に抑圧されてきた愛を爆発させる第九交響曲の最後の合唱を挙げ、「この口づけを世界のすべてに」を出版し、「ベーヴェンの危機からの創造的飛躍」を論じた。

ーーーーー
 さて、ベートーヴェンは21才の時に、オーストリア近郊の保養地ハイリゲンシュタットに滞在していた時に「ハイリゲンシュタットの遺書」を書いて誰にも見せなかった。そこには難聴になったベートーヴェンの深い苦悩が綴られて、自殺を決意した孤独と苦悩、を書き留めていた。
 56才で亡くなるまで、誰にもわかってもらえない孤独の苦悩と孤独とは、ベートーヴェンの作品の中に渦を巻くようなうねりをなして、彼女が示した八つのらせんの各局面を登り下りしながら「この口づけを世界のすべてに」の「愛」となって現れでる。第九交響曲の最後の「歓喜の歌」の苦悩即愛の二重性を読みとる。
「もう金輪際、誰とも袂をわかつ」という孤独と表明、それは「世界のすべての人にキスを捧げたい」愛の裏返しのキーワードである、その鍵を解いていく。
21才で難聴になり聞こえなくなっていく悲運を遺書に認め、
分かってくれないだれにも、みせない決意を表しできたが、
遺書は死後に発見されたように、「すべての人にわかってもらいたい」、底知れぬラブコールになっている.

 56才で亡くなるまで、ベートーヴェンの難聴ー無理解ー怒りの爆発ー引き込む孤独ーそれらが螺旋の各局面をなして、ダイナミックならせんの局面をなしていく。最後の局面は、「果てしない苦悩」と「すべての人に口づけを」という偉大な「愛」の相反する二重性の意味、苦しみを背負った人の苦難の意味を解き明かし、苦悩する自分を受け入れ、世界との連帯を導く。
苦しむ経験はすべての人と共に生きる力になりうることを解明している.

 

 話の中で、ベートーヴェンの作品を講演の要点に触れて、
ピアノ奏者が楽譜から例示する、各フレーズの分析もわかりやすく
感動的でもあった。
講演は日本語テロップで読めます.時々止めて、ゆっくり聞いてください。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その1 ベートーヴェンの夕べ あいさつ E.シューハート

動画12本再生リスト

その2 挨拶 訳者:樋口隆一教授 :

その3 音楽と講演: E.シューハート

—————————————————–
※1,苦しみの意味については

なぜ わたしが エリカ・シューハート著、

   戸川英夫監修、山城順訳 
   昭和堂・ゆるり書房、2011

    https://minichap.com/can-ta/wa-rum/

—————————————————–

ベートーヴェンを事例にした研究は
※2.「この口づけを世界のすべてに」 
ベーヴェンの危機からの創造的飛躍 
エリカ・シューハート著 樋口隆一訳
アカデミア ミュージック刊 2013/3/2

—————————————————–

 

 

木ノ脇悦郎先生追悼

木ノ脇悦郎先生追悼

Views: 13

 

木ノ脇悦郎先生 6月5日逝去、
8月3日福岡女学院エリザベス・リー・ホールにて、記念会が開かれた。

私は炎暑のなか、体調低下のため、欠席となり、

私の文書を読んでいただくことになりました。

参加できなかったひとのため読んで頂ければと思い、

私のブログに掲載しました。

ーーーーーーーーーーーー

 木ノ脇悦郎先生 感謝を込めて

神学部に入り、特に成全寮での生活は、6年間の学びに肉がついたと思えるような大事な時間でした。
いろんなタイプの人が集まった二つ上のクラスは、わたしにとって魅力的でした。そのクラスの木ノ脇先生との出会いも、その後長く続き、私の春日東教会での31年は木ノ脇先生に彩られていたと思い感謝です.

 
ある日、福岡女学院の長い廊下で西垣先生と出会い、後任を探しているんだけ。ど、と聞かれ、木ノ脇先生の名前を言い、どんな人?、学生にとっていい人です。と答えました。まもなく、福岡女学院聖書科の教師として引っ越してこられ、春日東教会は温かさに溢れました.ひ
 九州教区通信の委員をした時、奄美地区の取材を企画して、一週間現地訪問をしました。結論として、奄美地区の人たちが教区の集会に船を乗り継いできている。飛行機で来れるようにと要望して、実現したので、奄美地区の皆さんには感謝されました。

 

 その時、名瀬教会の雨宮恵牧師は、木ノ脇先生の義兄に当たる丸山牧師の喜界教会、らい療養所佳南園石原牧師、瀬戸内教会佐藤俊一牧師の4ヶ所での伝道集会を計画してくださり、九州教区通信に報告しました。その途中、南端の瀬戸内古仁屋で文房具店をしていたお母さんが亡くなられて、弔問に連れて行ってもらいました。
 戦後長い間、米軍の管理下にあった時代、この環境から飛び出したいと思った人たちの中に木ノ脇先生はおられました。まさに、わたしは木ノ脇ランドを巡っているようでした。

 

 先生が哲学史の一科目で留年した時のことを、他に何もすることなく、一緒にいる下級生に負けてなるものかという思いで、一念発起してラテン語を勉強を始めた。その一年間の話は印象的でした.
 それから、エラスムスの新約聖書ラテン語訳の各書の序文[エンキリディオン]を取り上げて、毎年キリスト教歴史学会で発表され、その前にどんな発表になるのかを私が聞き、福岡が会場になった時は聴講に行きました。エラスムス研究は荒井献先生に評価され、博士論文となり神学部の宝といえます。研究対象のエラスムスの生涯と、先生の人生には共通するものがあると思います。

 

 ある時、先生が先生のお子さんと私の子と一緒に英語を教えようと言われ、じゃ私は宗教教育をと言って、その年のクリスマス礼拝ではアンサンブル、夜はキャロルでは道元さんの夜空になり響くフルートと一緒に回ったことでした。
 先生が関学神学部に行かれた時は歓送会を開き、喜んで送り出しました。
 私は子育てが終わった55歳で、春日東教会での31年を離れ、母校鎮西学院宗教主事として15年務めました。

 

 その間、福岡女学院に戻られた木ノ脇先生に鎮西学院の理事として助けてもらい、更に交友をいただきました。
この不思議な出会いと交友を与えてくださった神様にはつきぬ感謝をささげます。

 

2024年7月1日 山城 順 記